記得六月坐飛機回台灣的時候,在我身邊坐了一個馬來西亞華僑,她英文講得讓我覺得像是美國人一樣。我們討論到關於英文發音的問題,她說我的英文發音是比較「netural」,雖說有accent但不會特別知道是台灣來的。不過我我自己知道自己的英文發音當然還是有進步的空間,有時候還是會被實驗室的美國人糾正發音,不過至少暫時在溝通上沒什麼問題。
上週六,朋友給我在Youtube的Accurate English頻道,內容是教非美語為母語的人,正確的發音。網址如下:
http://www.youtube.com/accurateenglish
記得在國中的時候,教KK音標,其中[i]有分長音跟短音。不過在這系列影片當中的「Beach」與「Bitch」那堂課,我才知道兩者的差別是一緊一鬆,如此念出來的感覺果真不同。
發音跟唱歌滿像的 — 如果自己覺得聽起來 OK,就不會嘗試去改變了。所以要加強發音(或唱歌?),也是要加強自己耳朵的辨識能力,這樣對於自己的發音才能夠更精確的辨識與改進。

